Завантаження ...
Новобудови Києва
Новобудови Києва

Славутич посетили почетные гости из Японии

Среди гостей всемирно известный дизайнер-модельер, автор собственного бренда «Кензо», президент ассоциации Окиагари Кобоши Кензо Такада, представители посольства, известные мастера комиксов Норико Нагано, Бан Иппонжи, Йошима Курато

2017 год по инициативе Президента Украины был оглашен годом Японии в Украине. В рамках этого года 12 марта Славутич посетила делегация Японии. Среди гостей всемирно известный дизайнер-модельер, автор собственного бренда «Кензо», президент ассоциации Окиагари Кобоши Кензо Такада, представители посольства, известные мастера комиксов Норико Нагано, Бан Иппонжи, Йошима Курато. Символично, что год Японии в Украине отмечается в Славутиче в 6 годовщину со дня аварии на атомной станции Фукусима-1 (11 марта 2011 года) и в 30-летие города Славутич, который был построен после техногенной катастрофы на четвертым блоке Чернобыльской АЭС (26 апреля 1986 года). Эти два трагических события, которые потрясли мир, сблизили наши страны, породнили в горе жителей Фукусимы и Славутича.



Торжественная и официальная Японских гостей началась в 12 часов в Зале торжественных событий Славутичского городского совета. Открывается встреча украинским танцем и уважаемым гостям вручается хлеб-соль. Звучат гимны Японии и Украины. В память о тех, кто погиб от ядерной стихии, кто пошел в ядерный огонь, чтобы остановить цепочку ядерной смерти, объявляется минута молчания.



Со словами приветствия к гостям обратились городской председатель Юрий Фомичев и Председатель комиссии децентрализации местного самоуправления и административного государственного устройства Киевской области, депутат Киевского областного совета,р уководитель офиса реформ Киевской области Владимир Удовиченко.



Юрий Фомичев выразил слова благодарности за дружбу, взаимопонимание и вручил Кензо Токаде Чернобыльскую икону: «Дорогие друзья, Уважаемые гости, уважаемый господин Кензо, я имею большую честь приветствовать Вас от имени Славутичской территориальной громады. Славутич самый молодой город в Украине. Нам всего 30 лет. Своим появлением мы действительно связаны с той страшной трагедии, которая произошла на Чернобыльской атомной электростанции. Наверное, славутчане, как никто другой понимают всю трагедию Фукусимы, все события, которые произошли шесть лет назад. За свои тридцать лет мы прошли трудный путь духовного возрождения ликвидации последствий Чернобыльской трагедии, научились верить в будущие. Сегодняшний Славутич – это современный развитый европейский город. И мы готовы делится своей энергией и энергетикой с вами, теми, кто нуждается сегодня в помощи. Сегодняшний Славутич это мировой пример в плане преодоления кризиса, в первую очередь, психологического кризиса среди населения. Наши дети подрастают, они мечтают, они верят в будущее. Мы славутчане, мы не можем просто так встречать наших гостей. Сегодня в Славутиче Кензо Токада – человек мирового уровня, мэтр, легенда , современная легенда. В благодарность за то, что Вы сегодня с нами господин Кензо, я хочу подарить вам эту икону Чернобыльский Спас – это частица нашей души, частица нашей энергии, наших сердец».



С ответным словом выступил первый секретарь по вопросам культуры посольства Японии в Украине Танджи Хадеюки: « Я очень вам благодарен за то, что вы пригласили нас сегодня и то, что вы проводите это мероприятие. Я благодарен за участие в мероприятии Окиагари Кобоши. Я от всего сердца хочу поблагодарить всех организаторов, кто занимался этим проектом, кто принимал участие. Именно в этом году исполняется 25 лет установления дипломатических отношений Украины и Японии. И сегодняшнее мероприятие есть так же частица наших дипломатических отношений. Это личное, но я с Фокусимы, и вовремя землетрясения и цунами находился там. Я очень рад, что вы помните о произошедшем в Японии и надеюсь, что никогда об этом не забудете. Я надеюсь, что благодаря таким событиям, как сегодня, наши взаимоотношения, отношения между нашими странами Украиной и Японией будут становиться более крепкими и лучшими. Я желаю вам здоровья и счастья. Спасибо вам».

Под аплодисменты зала слово предоставляется Кензо Такада.  Господин Кензо Такада сказал: « Ровно шесть лет назад в Японии произошло мощное землетрясение и цунами. И как следствие этого, произошла страшная авария на атомной электростанции Фукусима. И сегодня, как представитель японского народа очень благодарен за чувства солидарности, которые были вложены в выставку Окиагари Кобоши тут, в Славутиче. Мы ни за что не должны забывать, что и в Чернобыле и Фукусиме сейчас, именно в эти секунды, находясь в суровых условиях, тысячи работников продолжают бороться с последствиями аварии, не останавливаясь ни днем, ни ночью. Верю в то, что сотрудничая и обобщая опыт других стран, Украина и Япония, которые столкнулись с общей проблемой радиоактивного загрязнения, могут найти быстрее решение. Так же надеюсь, что желание того, чтобы подобная трагическая авария не произошла больше нигде, ни в одной стране, будет расти благодаря чувству солидарности Украины и Японии. Я так же молюсь, чтобы все пострадавшие смогли полностью восстановиться. Спасибо».

С приветственным словом к присутствующим обратился депутат Киевского областного совета, руководитель офиса реформ Киевской области Владимир Удовиченко: «Дорогие славутчане, уважаемые наши японские друзья! В 1986 году, после Чернобыльской трагедии, мы были растеряны. Никто не знал, а как оно будет, что делать и что нас ожидает? Это 1986 год. Но мы выжили, пережили все, начали ликвидировать последствия аварии на Чернобыльской АЭС. Построили общими усилиями этот прекрасный город. И именно тут, в Славутиче, знали, как важно в то время, когда произошла трагедия на Фукусиме, как важно в это время помочь японским людям. В Славутич приезжало очень много японских делегаций, разных поколений. Когда молодые люди рассказывали о той трагедии, что произошла, то они не могли говорить без слез. Это были слезы отчаяния. После того, как Славутич делился своим опытом, после того, как мы раскрывали свою душу, демонстрировали то, что все можно пережить, и эту трагедию тоже можно пережить, они, уезжая из Славутича, тоже не могли сдержать слез. Но это были слезы веры и надежды в том, что Япония обязательно выживет. Маленький пример общения с людьми, показывает всему миру огромную возможность объединяться. Объединяться вокруг объединяющей идеи и побеждать, побеждать трудности и строить светлую жизнь. Украина пошла навстречу мировому сообществу и остановила блоки Чернобыльской атомной электростанции. В сложное, для себя, экономическое время, остановила боки атомной электростанции. Украина первая в мире отказалась от атомного оружия. Да, нам сегодня очень тяжело. Украина в поиске, поиске своей государственности. В тяжелых муках рождается новое государство, но убежден, что Украина обязательно состоится. Состоится, как развитое, могучее государство. И очень важно, чтобы наше сотрудничество Украины и Японии, которое основано на тяжелых мгновениях трагедий, связанных с атомом. Эта дружба, эти отношения дадут толчок не только для великих стран Украина и Япония, но и для всего мира. А сегодня, нас всех объединяет искусство. Вы видели маленьких славутчан. С какой гордостью и вдохновением они делятся своим творчеством. Мы будем сегодня ощущать ваше искусство и именно оно объединяет весь мир, а вы являетесь примером маленькому городу Славутичу. Спасибо вам!»

В завершение торжественной встречи Виктория Шевченко подарила всем присутствующим песню об Украине.

После торжественной части, состоялось возложение цветов к памятнику Героев Чернобыля. Участники встречи сфотографировались и городской председатель провел для гостей не большую прогулку по городскому парку. На этом первая, официальная часть проведения года Японии в Украине завершилась.



После обеда были продолжены творческая программа, посвященная посещению японской делегации города Славутича, об этом читайте в нашем следующем материале.

Вадим Ивкин
Приєднуйтесь до наших сторінок в соцмережах і слідкуйте за головними подіями: